TAPI berpikir DARI (WORLD WIDE) PENGGUNA!

sejarah penuh dengan cerita tentang teknologi yang masuk akal untuk desainer tetapi tidak benar-benar sesuai dengan kebutuhan pengguna. Ambil campuran kue. Pada tahun 1929, seorang pria bernama Duff menyadari bahwa ia bisa mendapatkan keuntungan dari tepung surplus dan molase dan menciptakan campuran kue. Anda hanya menambahkan air ke campuran kering dan dipanggang untuk membuat kue lezat. Setelah perang dunia II Mills umum dan Pillsbury juga ingin menjual lebih banyak tepung sehingga mereka mulai membuat kue. namun penjualan mendatar. Seorang psikolog yang merupakan pelopor dalam kelompok fokus bernama Dichter memiliki jawabannya: tukang roti tidak merasa seperti mereka berkontribusi terhadap penciptaan kue. Untuk mendapatkan banyak investasi yang lebih emosional, campuran kue akan perlu memiliki telur nyata ditambahkan dalam. Sebenarnya, Duff telah mengamati hal yang sama pada tahun 1933 patennya.

Sangat mudah untuk memikirkan sekelompok makanan … ilmuwan? Insinyur? Desainer? … apa pun orang menciptakan campuran tepung di tahun 1930-an disebut … duduk-duduk berpikir bahwa membuat campuran yang hanya membutuhkan air adalah hal yang hebat. tapi tukang roti tidak menyukainya. bagaimana biasanya kita gagal untuk akun pengguna?

Dari kue campuran Tech

Apple telah membuat layanan ini. banyak dari kita tidak keberatan hal-hal seperti perintah misterius dan kontrol kombinasi penting, tapi kolam yang lebih luas dari pengguna komputer global tidak suka hal-hal. Sebagai dunia terus dasarnya menyusut, kita biasanya menemukan pengguna kami adalah orang-orang dari tanah dan budaya yang berbeda yang berbicara bahasa yang berbeda. Hal ini, setelah semua, web besar dunia. Hal ini mengharuskan kita untuk berpikir lebih keras tentang pengguna kami dan orang-orang seperti khusus mereka, tidak suka, dan adat istiadat.

Bahkan daerah yang berbeda dapat memiliki kebiasaan yang berbeda dan isu-isu bahasa. Sebagai contoh, slogan Braniff Airline ini “terbang dalam kulit” diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol dengan benar, tetapi di Meksiko, penggunaan bahasa gaul membuat “terbang telanjang.” Seorang pembuat vakum Swedia ditinggalkan slogan bahasa Inggris “Tidak ada yang menyebalkan seperti Electrolux” di Amerika Serikat untuk alasan yang sama.

Facebook dan Kamboja

Keyboard Khmer (CC-BY-SA 4.0 oleh 飯 江 誰 出 茂)
Kebocoran terbaru dari Facebook memiliki kekhasan teknis menarik untuk mereka. Menurut laporan berita, Facebook memo menunjukkan bahwa eksekutif perusahaan terkejut bahwa sekitar setengah dari lalu lintas suara pada produk utusan Facebook datang dari Kamboja. Ada spekulasi bahwa mungkin negara memiliki tingkat buta huruf yang tinggi. Menurut UNESCO, tingkat melek huruf dewasa adalah lebih dari 80% dan meningkat. antara orang-orang yang lebih muda, itu adalah lebih dari 90%. Anda mungkin berpikir itu buruk, tapi kira-kira tingkat yang sama seperti Amerika Serikat. Bahkan, Kamboja sedikit lebih tinggi mengingat bahwa kita memiliki sekitar 21% orang dewasa buta huruf. Meskipun, dalam semua keadilan, UNESCO tidak menyebutkan bahwa negara-negara yang berbeda mendefinisikan keaksaraan dengan cara yang berbeda, tampaknya tidak mungkin bahwa Kamboja memiliki cukup buta huruf pengguna telepon dan komputer untuk account untuk setengah dari lalu lintas suara Facebook.

Apa masalahnya? Bahasa Khmer memiliki lebih banyak karakter daripada pembuatan bahasa dunia keyboard komputer lainnya terkenal menjengkelkan. Ada 74 karakter, jadi banyak tombol memiliki dua fungsi yang berbeda dan banyak ponsel tidak memiliki Khmer-enabled keyboard diinstal secara default. Beberapa pengguna bahkan tidak tahu mereka bisa mengetik Khmer pada keyboard ponsel. Kabarnya, orang-orang muda transliterasi Khmer menjadi karakter Latin atau karakter omit, mengandalkan penerima untuk mengisi kekosongan. Ada posting yang baik tentang ini di situs web sisanya Of Dunia.

Tapi Apakah Kami Peduli?

Ada suatu masa ketika peluang pekerjaan Anda berkelok-kelok di tengah jalan di seluruh dunia yang tak terkira ramping. Tentu, jika Anda kebetulan bekerja untuk sebuah perusahaan multinasional raksasa itu mungkin terjadi, tetapi sebaliknya desain Anda yang tidak mungkin wisatawan internasional. Hari ini bahkan perusahaan terkecil dapat mengekspor seluruh dunia.

Anda mungkin berpikir bahwa Anda tidak melakukan apa-apa komersial sehingga Anda benar-benar tidak peduli. tetapi jika Anda posting pekerjaan Anda di Hackaday.io, GitHub, YouTube, atau di mana saja di Internet, Anda mengekspor cara-cara yang akan membuat perusahaan global terbesar dalam cemburu dunia hanya beberapa dekade yang lalu. Bahwa script 20 baris untuk mengontrol pencahayaan suasana hati Anda berdasarkan lagu yang diputar saat ini mungkin akan dijemput di Cina, Australia, Perancis, dan Ethiopia. siapa tahu?

masalah seperti ini tidak terbatas ke Kamboja, baik. banyak bahasa-bahasa Asia yang merepotkan untuk keyboard dan Kanji – bahasa piktografik – terutama keras mengingat bahwa itu dapat menggabungkan beberapa ribu elemen. melihat gambar ini dari mesin tik Cina, jika Anda tidak percaya padaku.

Sebuah Pigeon mesin tik ganda. (CC-BY-SA 3.0 berdasarkan [Dadiolli]) Jadi saya pikir jawabannya adalah ya, kita peduli. Tentu saja, Anda tidak bisa menjadi ahli pada setiap bahasa dan setiap budaya, tetapi selalu rekomendasi yang baik untuk menempatkan diri di tempat pengguna dan mencoba untuk memahami apa yang mereka suka, tidak apa yang kita pikirkan adalah jawaban yang ideal. Sebagai menyusut dunia, yang mendapat sulit untuk dilakukan, tetapi jika Anda ingin proyek Anda untuk menyebar, itu sangat berharga bekerja melakukan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post